«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

Молодой парень Максим Споткай из Аксу вырос в русскоязычной семье. Сегодня он вызывает культурный шок у казахоязычного населения, а сам президент пророчит ему высокий пост – и все это благодаря знанию казахского языка, сообщает NUR.KZ.

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

ФОТО: FACEBOOK.COM/SPOTKAYMAXIM

После его выступления на XXII сессии АНК перед Нурсултаном Назарбаевым СМИ запестрили заголовками «Президентом может стать Маке». Маке, то есть Максим, так хорошо говорил на казахском языке, что в ответ глава государства напророчил ему высокий пост.

«Если через определенное время Маке выдвинет себя кандидатом в президенты Казахстана, ничего удивительного не будет, с таким знанием казахского языка», - отметил Назарбаев.

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

ФОТО: FACEBOOK.COM/SPOTKAYMAXIM

Максим рассказывает, что слова президента он воспринял как «бата» (каз. - благословение). Сегодня он работает в Ассамблее народа Казахстана – на работе говорит только по-казахски.

«Несмотря на то, что нашей независимости уже 25 лет, все равно человек не казахской национальности, который говорит на казахском, вызывает огромное удивление и часто восхищение. С такой реакцией я сталкиваюсь почти всегда – сейчас это уже привычно приятно, а раньше было просто приятно.

У коллег это вызывает уважение – да, действительно, классно, что ты знаешь казахский. Сейчас на работе у нас практически все казахоговорящие, и я себя в этой среде ощущаю комфортно. Было бы не комфортно, если бы я знал только русский», - говорит он.

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

ФОТО: INSTAGRAM.COM/SPOTKAYMAXIM

Казахский язык выучил в ..России

Максим родился в русскоязычной семье, и как бы странно это не звучало, выучить казахский на должном уровне ему удалось именно в России – во время учебы в Омске.

По его словам, сегодняшний Омск – это сборная солянка людей из разных казахстанских городов. «Очень много людей из Казахстана, если они не из Казахстана, то их родители отсюда, если нет – то бабушки и дедушки точно из Казахстана».

«Казахоязычная среда началась для меня в Омске не потому, что она там есть, а потому что я ее сам для себя искал и создавал. Примерно на втором курсе я познакомился с казахоязычными россиянами – старался разговаривать с ними на казахском, а они старались мне отвечать.

Главный плюс был в том, что у нас с ними был примерно одинаковый словарный запас – у меня школьные знания и опыт выступлений в Жас Отан, у них - то, что удалось сохранить в памяти. Поэтому говорить я начал именно там. Почему я не заговорил в обычной жизни раньше - в Казахстане?

В те годы, когда я учился в школе, в Павлодарской области в общественных местах услышать казахскую речь можно было крайне редко. Это сейчас она повсеместно, а тогда у нас вообще такого не было. Думаю, если бы я вдруг заговорил в магазине на казахском, это было бы странно и точно шокировало продавцов», - улыбается молодой человек.

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

Максим не отрицает, что, вернувшись в Казахстан, он стал некой диковинкой. Но его расстраивает, что сегодня в северных областях людей восхищает даже минимальный уровень казахского. «Условно говоря, если человек может связать пару слов – он уже считается знатоком».

На вопрос – бывали ли случаи, когда сами казахи его не понимали, отвечает:

«Очень часто бывает такое, когда я говорю человеку на казахском, а он отвечает мне на русском. И дальше мы так и продолжаем – я не перехожу на русский, потому что вижу, что человек меня понимает. Мы как бы меняемся ролями.

Это связано еще с тем, что некоторые, видя не казахское лицо, не могут переступить барьер и тоже говорить на казахском. Они боятся, что их не поймут. Это заложено где-то на уровне подсознания – если у человека славянское лицо, с ним нужно говорить по-русски».

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

Встречаются и собеседники, которые относятся к знаниям Максима со скептицизмом – стараются спросить что-то посложнее и найти слова, которые он не знает.

«Когда-то на общегородском казахском празднике в парке мы с другом продавали книгу о забытых детских казахских играх. Нам попалось несколько человек, которые упорно старались нас проверить – проверку мы прошли успешно.   

Часто спрашивают, как будет пожалуйста. Мархабат – это слово в основном используют на юге. Есть много особенностей языка именно региональных – некоторые этого не знают и пытаются именно этими словами проверить».

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

В обычной жизни он старается «не красоваться» и говорит на государственном языке только в случае необходимости – чтобы не вызывать у людей культурного шока.

«Честно признаться, вне работы я стараюсь не выпячивать это знание. Я знаю, что могу без проблем сделать какой-то заказ в кафе или сходить в магазин, используя только казахскую речь. Но, чтобы не вызывать культурного шока у персонала, я стараюсь говорить на русском. Чтобы людям не показалось, что я хочу как-то выделиться или покрасоваться», - добавляет Маке.   

На уже привычный для него вопрос, как выучить казахский – отвечает, что методик много. Но самое простое - начать говорить с другом или знакомым, который хоть немного знает язык. С ним переступить барьер будет легче. Еще одни интересный способ – читать сказки. К примеру, «Ер-Тостик» или «Алдар Косе» – простой детский язык даст хорошую базу бытового казахского.

«Не казах» Максим Споткай: Не говорю в быту по-казахски, чтобы не вызвать шок (фото, видео)

Нас делят не разные нации, а разные языки

«С маминой стороны у меня украинцы и русские, с папиной -  мордвины и белорусы, но я не ассоциирую себя с какой-то одной из этих национальностей. В Казахстане в принципе усредненная ментальность – нет чисто русских или чисто казахов, у нас есть какая-то общность и схожесть.

Сейчас наше общество поделено не на нации, а на языки. Если бы мы все говорили на одном языке, нельзя сказать, что никто никого бы не делил, но мы на один шаг приблизились бы к какой-то единой нации», - заключает Максим.



25

Официальный сайт Президента Республики Казахстан

Официальный сайт Президента Республики Казахстан

Официальный сайт Правительства Республики Казахстан

Официальный сайт Правительства Республики Казахстан

Официальный сайт МИД Республики Казахстан

Официальный сайт МИД Республики Казахстан

Официальный сайт Посольства Республики Казахстан в Москве

Официальный сайт Посольства Республики Казахстан в Москве

Консульство РК в г.Омске (РФ)

Консульство Республики Казахстан в г.Омске (РФ) в Контакте

Галам.тв
История Казахстана
Официальный сайт Президента РК
Финансы Казахстана
Евразийский деловой совет
Торговое представительство РК в РФ
Kaznex Invest
Туристический портал
Портал для казахстанских экспортеров
Казахстанская правда
Егемен
Хабар
Казахстан
24.kz
Казах-ТВ
Служба центральных коммуникаций
Edge
Astana Times
Kazinform
Tengri News